日韓カップルエピソード集&韓国人と付き合って分かった違い! 


WRITTEN BY MIKI
 2018-02-25



日本と韓国、
距離は近くても結構違うんです!

韓国人と3年半以上付き合ってきて
知った面白い事、嬉しかった事、のろけ、
などのエピソードを、
いくつかまとめてみました!


日本の冬は暑いらしい

1月の夜。
地下鉄に乗った後、
一旦外を歩く乗り換えだったのに、

”暑い暑い”

と半袖で歩いてた。
ソウルは体感気温-20度なんて事もあるから
彼曰く東京は寒くないらしい。


冬の食事は

韓国の冬は寒い、
たとえ食堂でもダウンコートを着ながら
食べる姿をチラチラ見る。

彼のお母さんがご飯を作ってくれた時のこと。
キッチンは風通しがよくて寒かった。
寒い寒い言っていたら

“ダウンを着ればいいじゃない”

といわれ、最初は抵抗があったものの
やはり着込めば温まるので、
最近はダウンを着ながらご飯を食べることに
抵抗がなくなってきた。


雪の日には

仕事の帰り道に送られてきた写真!
국인&미키 눈사람!
だと。
こういう事を普通にしてくれるところが尊敬。
真ん中の雪は手をつないでいるところらしい。

ちなみに秋は、
私のため綺麗な落ち葉を保管しててくれ、
ソウルに行った時、
それをプレゼントしてくれた!
落ち葉の裏には私の名前が書かれていた♡


ちょっとのトラブルも

新しい靴買って
六本木のアートイベントに行ったら
歩くたび脚がスレて皮剥けて痛くて。
そしたら六本木ヒルズの階段で

“ココに座って!”

と言われ、
おっぱが持ってた布で結んでくれた!
人が沢山いて恥ずかしいし、
少し大袈裟だけど
こいう所が優しくて好きだ!


自分の誕生日に


誕生日には
韓国では大抵の人がするらしい、

“産んでくれてありがとうございます”

と伝えるんです。
日本人は親にそういう事しっかり言えてないよね。


言葉のニュアンス

韓国じゃ男性が女性にぶつかった時

“ケンチャナヨ?”

って結構言うらしい。
だから彼が日本で女性にぶつかると

“すみません!大丈夫ですか?!”

って毎回尋て違和感で笑える。

それと、
韓国じゃお店を出る時などに

“スゴハセヨー”

というけど、
それがそのまま、
彼は日本でコンビニでものを買ったり、
タクシーにで会計したあと

“お疲れ様でーす”

って言ってたのが笑えた。


ご飯のお供

七味かけすぎw
そばとかそれ以外でもなにか食べる時、
水面に真っ赤な七味の層ができるまで入る。
前なんか、
瓶の半分使っいきってた。


動作の違い

韓国男性って、
“顔洗う手の動きが高速すぎw”
あと髪を乾かす時のタオルの使い方が
斬新すぎて説明できない。
共感してくれる人いるかな?
なんでなんだろう…


本屋

普通に座って本読んでる。
韓国は本屋で座って読む習慣があるんけど、
日本だとなんか恥ずかしいw


日本の韓国料理

彼が日本に来てから、
新大久保に来たし韓国料理を…
と思うのですが、

“日本は倍の値段だからそこまでしたくない!”

ということで、
韓国人と付き合ったからといって
韓国料理をいっぱい食べれる
わけじゃなかった。
迷いに迷い新大久保のガストへ。

まぁ私もソウルで海鮮食べようとしたら
金額か高額で諦めたことある
気持ち分かるわ。


家族を大切に

明治神宮前にて
2人で七夕のお願いこと書いた。
私は自分とクギンのこと。
クギンは私と家族の願いを見て、
本当親思いだなぁって感じた。
私書いてない。


ドキドキ♡

デート中クギンに

“歯医者でどこの歯治療したの?”

聞かれて、

“ここだよっ!”

ってみせたら、
クギンが

“どこどこ?”

そしたら、

“チュ”

ってされて山手線でうぁってなった。
一緒に写真を撮る時も
いきなりポッポしてくるから、
彼には周りの目は関係ないんだと思った。



以上、
日常のエピーソードでした。
多分忘れてることとか、
これから起こることとかあるかと思いますが、
もしまたあったら追加していきまぁす。

そして
韓国人の彼と付き合って見た結果わかった、
私にとって良いこと&悪いこと
のまとめもありますので、
よかったら見て行ってください!

韓国人の彼と付き合って見た結果。


スポンサーリンク
レクタングル大広告




SHARE

FOLLOW

スポンサーリンク
レクタングル大広告




トップへ戻る